Sentence

そのことは2・3日考えさせてくれ。

そのことは2・3(にち)(かんが)えさせてくれ。
Let me think it over for a couple of days.
Sentence

そう考えると理由が君にはあるのか。

そう(かんが)えると理由(りゆう)(きみ)にはあるのか。
Do you have any grounds for thinking so?
Sentence

この問題は全体的に考えるべきです。

この問題(もんだい)全体的(ぜんたいてき)(かんが)えるべきです。
We should consider this problem as a whole.
Sentence

うちの娘も結婚を考える歳になった。

うちの(むすめ)結婚(けっこん)(かんが)える(とし)になった。
My daughter has reached a marriageable age.
Sentence

あなたは問題を大袈裟に考えている。

あなたは問題(もんだい)大袈裟(おおげさ)(かんが)えている。
You are exaggerating the problem.
Sentence

あなたは家族の事を考えるべきです。

あなたは家族(かぞく)(こと)(かんが)えるべきです。
You must think of your family.
Sentence

あなたなら、これをどう考えますか。

あなたなら、これをどう(かんが)えますか。
What do you figure on this?
Sentence

利己的な人は自分の感情しか考えない。

利己的(りこてき)(ひと)自分(じぶん)感情(かんじょう)しか(かんが)えない。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.
Sentence

眠るというより考える為に横になった。

(ねむ)るというより(かんが)える(ため)(よこ)になった。
I lay down not so much to sleep as to think.
Sentence

彼らは明らかに違うことを考えている。

(かれ)らは(あき)らかに(ちが)うことを(かんが)えている。
They clearly have something different in mind.