This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は何でもお金に換算して考える。

彼女(かのじょ)(なに)でもお(かね)換算(かんさん)して(かんが)える。
She thinks of everything in terms of money.
Sentence

彼は富を幸福と同じだと考えている。

(かれ)(とみ)幸福(こうふく)(おな)じだと(かんが)えている。
He equates wealth with happiness.
Sentence

彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。

(かれ)自分(じぶん)失敗(しっぱい)(かんが)えてみるべきだ。
He should reflect on his failure.
Sentence

彼は急に次の朝出発しようと考えた。

(かれ)(きゅう)(つぎ)(あさ)出発(しゅっぱつ)しようと(かんが)えた。
He took it into his head to start the next morning.
Sentence

彼は何事もお金という点から考える。

(かれ)何事(なにごと)もお(かね)という(てん)から(かんが)える。
He thinks of everything in terms of money.
Sentence

彼はその問題について考えています。

(かれ)はその問題(もんだい)について(かんが)えています。
He is thinking about the problem.
Sentence

彼はすべてお金という点から考える。

(かれ)はすべてお(かね)という(てん)から(かんが)える。
He thinks of everything in terms of money.
Sentence

彼は、自分の不幸をつくづく考えた。

(かれ)は、自分(じぶん)不幸(ふこう)をつくづく(かんが)えた。
He brooded over his misfortunes.
Sentence

認める前にそのことをよく考えよう。

(みと)める(まえ)にそのことをよく(かんが)えよう。
Let's over the matter before accepting it.
Sentence

成功の秘訣は失敗を考えないことだ。

成功(せいこう)秘訣(ひけつ)失敗(しっぱい)(かんが)えないことだ。
The secret of success is not to think of failure.