Sentence

何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。

(なに)よりもまず、老人(ろうじん)親切(しんせつ)にするように(つと)めなさい。
Above all, try to be kind to the old.
Sentence

祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。

祖父(そふ)祖母(そぼ)がぽっくり()ってから(きゅう)()()みました。
After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
Sentence

老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。

老人(ろうじん)のための国立(こくりつ)病院(びょういん)がもっとあってしかるべきだ。
There should be more national hospitals for old people.
Sentence

老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。

老人(ろうじん)教会(きょうかい)場所(ばしょ)()かれて、(わたし)はそれを(さしめ)()した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
Sentence

お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。

年寄(としよ)りにはできるだけ親切(しんせつ)にしなくてはいけません。
We must be as kind to old people as possible.
Sentence

年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。

年齢(ねんれい)(かさ)ねるにつれ、だんだん遠視(えんし)になってきている。
I'm getting farsighted as I get older.
Sentence

彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。

(かれ)らは老人達(ろうじんたち)(とく)必要(ひつよう)なものを考慮(こうりょ)()れなかった。
They failed to take into account the special needs of old people.
Sentence

彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。

(かれ)はもう老人(ろうじん)なのだから、面倒(めんどう)()るのは(きみ)義務(ぎむ)だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
Sentence

彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。

(かれ)はその子供(こども)(かれ)老齢(ろうれい)(たよ)りになると予期(よき)していた。
He expected the boy to be the staff of his old age.
Sentence

昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。

(むかし)イングランドにある年老(としお)いた王様(おうさま)()んでいました。
Once there lived an old king in England.