This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

ジョンは群集(ぐんしゅう)()(とお)()けて()った。
John passed among the crowd.
Sentence

ジャックは群集の中に見えなくなった。

ジャックは群集(ぐんしゅう)(なか)()えなくなった。
Jack was lost sight of in the crowd.
Sentence

ケーキにアリの大群がむらがっていた。

ケーキにアリの大群(たいぐん)がむらがっていた。
There was an army of ants at the cake.
Sentence

あなたはユーモアのセンスが抜群です。

あなたはユーモアのセンスが抜群(ばつぐん)です。
You've got a great sense of humor.
Sentence

彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)()かって重々(おもおも)しく(はな)しかけた。
He addressed the crowd gravely.
Sentence

彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。

(かれ)得点(とくてん)()げると群集(ぐんしゅう)大声(おおごえ)()げた。
The crowd yelled when he scored a goal.
Sentence

私達は群集の中で彼を見失ってしまった。

私達(わたしたち)群集(ぐんしゅう)(なか)(かれ)見失(みうしな)ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.
Sentence

私はむらむらとその本が買いたくなった。

(わたし)はむらむらとその(ほん)()いたくなった。
I was seized with the desire to buy the book.
Sentence

群集は密集した一団となって動いていた。

群集(ぐんしゅう)密集(みっしゅう)した一団(いちだん)となって(うご)いていた。
The crowd was moving in a solid body.
Sentence

群集が大統領を見送りに空港に群がった。

群集(ぐんしゅう)大統領(だいとうりょう)見送(みおく)りに空港(くうこう)(むら)がった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.