This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は群衆の中を通り抜けた。

(かれ)群衆(ぐんしゅう)(なか)(とお)()けた。
He passed among the crowd.
Sentence

彼はクラスで抜群に勤勉だ。

(かれ)はクラスで抜群(ばつぐん)勤勉(きんべん)だ。
He is by all odds the most diligent in his class.
Sentence

警察は、群衆を解散させた。

警察(けいさつ)は、群衆(ぐんしゅう)解散(かいさん)させた。
The police broke up the crowd.
Sentence

群集は妊娠中絶に抗議した。

群集(ぐんしゅう)妊娠(にんしん)中絶(ちゅうぜつ)抗議(こうぎ)した。
The throng protested against abortion.
Sentence

群衆は妊娠中絶に抗議した。

群衆(ぐんしゅう)妊娠(にんしん)中絶(ちゅうぜつ)抗議(こうぎ)した。
The throng protested against abortion.
Sentence

群衆が火事を見に集まった。

群衆(ぐんしゅう)火事(かじ)()(あつ)まった。
A crowd gathered to see the fire.
Sentence

この辞書は群を抜いてよい。

この辞書(じしょ)(ぐん)()いてよい。
This dictionary is by far the best.
Sentence

彼は群集を押し分けて進んだ。

(かれ)群集(ぐんしゅう)()()けて(すす)んだ。
He cruised his way through the crowd.
Sentence

鳥は群れをなして飛んでいた。

(とり)()れをなして()んでいた。
The birds were flying in a group.
Sentence

雀蜂の群れが子供達を襲った。

雀蜂(すずめばち)()れが子供達(こどもたち)(おそ)った。
A cloud of hornets set at the children.