Sentence

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

京都(きょうと)()んでいる(ころ)、よくその美術館(びじゅつかん)()った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
Sentence

乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。

乙姫(おとひめ)(さま)浦島(うらしま)太郎(たろう)(うつく)しい玉手箱(たまてばこ)をくれました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
Sentence

ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。

ほとんど(だれ)でもおいしい()(もの)のよさはわかる。
Almost everybody appreciates good food.
Sentence

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

なるほど彼女(かのじょ)美人(びじん)ではないが、気立(きだ)てがよい。
She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
Sentence

その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。

その(うつく)しい音楽(おんがく)()いて、彼女(かのじょ)(なみだ)をうかべた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
Sentence

その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。

その(おお)きな(みにく)()がその(いえ)美観(びかん)(そこ)ねている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
Sentence

その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。

その寝室(しんしつ)には、(うつく)しい装飾品(そうしょくひん)がいっぱいあった。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
Sentence

その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。

その(くに)(うつく)しさは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないくらいだ。
The beautiful of that country is beyond description.
Sentence

その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。

その光景(こうけい)筆舌(ひつぜつ)()くしがたいほど(うつく)しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
Sentence

その景色の美しさは言葉では表現できなかった。

その景色(けしき)(うつく)しさは言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できなかった。
The beauty of the scenery was beyond description.