Sentence

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

京都(きょうと)()んでいる(ころ)、よくその美術館(びじゅつかん)()った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
Sentence

彼女は美術の研究するためにフランスに行った。

彼女(かのじょ)美術(びじゅつ)研究(けんきゅう)するためにフランスに()った。
She went to France for the purpose of studying art.
Sentence

美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。

美術館(びじゅつかん)建設(けんせつ)にいくらお(かね)使(つか)われたのですか。
How much money has been spent on building the museum?
Sentence

彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。

(かれ)絵画(かいが)彫刻(ちょうこく)(まな)ぶために美術(びじゅつ)学校(がっこう)(とお)った。
He went to art school to study painting and sculpture.
Sentence

美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。

美術館(びじゅつかん)(ひがし)陳列棟(ちんれつとう)清掃(せいそう)のため閉鎖(へいさ)されていた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Sentence

彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。

彼女(かのじょ)美術(びじゅつ)勉強(べんきょう)をするためにフランスにいった。
She went to France in order to study art.
Sentence

彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。

(かれ)一緒(いっしょ)美術館(びじゅつかん)()ったのはメアリーではなかった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
Sentence

現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。

現代(げんだい)美術(びじゅつ)は19世紀(せいき)慣習(かんしゅう)とはすっかり()わっている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
Sentence

私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。

(わたし)はきょうの午後(ごご)美術(びじゅつ)先生(せんせい)にお()にかかりたいんですが。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
Sentence

この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。

この美術館(びじゅつかん)はオランダの巨匠(きょしょう)(えが)いた作品(さくひん)がたくさんある。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.