Sentence

ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。

ケンはスピード違反(いはん)で7(せん)(えん)罰金(ばっきん)()された。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.
Sentence

彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。

彼女(かのじょ)責任(せきにん)ある人々(ひとびと)だけを(ばっ)したいと(おも)っていた。
She wished to punish only those responsible.
Sentence

人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。

人々(ひとびと)は、その犯人(はんにん)(ばっ)せられるべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on the criminal being punished.
Sentence

ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。

ホワイト先生(せんせい)少年(しょうねん)試験(しけん)のカンニングで(ばっ)した。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
Sentence

それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。

それは罪人(ざいにん)(たい)する(もっと)人道的(じんどうてき)刑罰(けいばつ)ではないか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
Sentence

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

この規則(きそく)(やぶ)った(ひと)(きび)しい処罰(しょばつ)(めん)ぜられない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
Sentence

この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。

この犯罪(はんざい)(たい)して法律(ほうりつ)はある罰則(ばっそく)規定(きてい)されている。
The law prescribes certain penalties for this offence.
Sentence

静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。

静子(しずこ)試験(しけん)でカンニングして、応分(おうぶん)(ばっ)()けました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
Sentence

そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。

そのような(おこな)いをすれば違反者(いはんしゃ)重罰(じゅうばつ)()けるだろう。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.
Sentence

公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。

公務員(こうむいん)秘密(ひみつ)()らして、秘密(ひみつ)漏洩罪(ろうせつざい)として(ばっ)せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.