Sentence

マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。

マッチは子供(こども)()(とど)かないところに()きなさい。
Put the matches out of reach of children.
Sentence

ホールをきれいに掃除しておかなければならない。

ホールをきれいに掃除(そうじ)しておかなければならない。
It is necessary that the halls be well cleaned.
Sentence

はっきり言っておくがこの決定には大反対である。

はっきり()っておくがこの決定(けってい)には(だい)反対(はんたい)である。
Just for the record, I totally disagree with this decision.
Sentence

ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。

ちょっと(まえ)にここに()いた(ほん)はどうしたんだろう。
What has become of the book I put here a few minutes ago?
Sentence

それらを邪魔にならないところに置いてください。

それらを邪魔(じゃま)にならないところに()いてください。
Get them out of the way.
Sentence

その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。

その母親(ははおや)子供(こども)たちだけにしておきたくなかった。
The mother was reluctant to leave her children alone.
Sentence

その前に、私達は事実を確かめておくほうがよい。

その(まえ)に、私達(わたしたち)事実(じじつ)(たし)かめておくほうがよい。
Before that, we had better make sure of the fact.
Sentence

その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。

その(きん)(すべ)ては緊急(きんきゅう)事態(じたい)のために()っておかれる。
All of the money is reserved for emergencies.
Sentence

そのお金はいざというときのために取っておくよ。

そのお(かね)はいざというときのために()っておくよ。
I'm going to lay aside that money for emergencies.
Sentence

これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。

これをどこへ()いたらよいのか、よくわからない。
I'm not certain where this ought to be put.