Sentence

お客様を外に待たせておいてはいけないよ。

客様(きゃくさま)(そと)()たせておいてはいけないよ。
You mustn't keep your guest waiting outside.
Sentence

ウェートレスはジュースを私の前に置いた。

ウェートレスはジュースを(わたし)(まえ)()いた。
The waitress set a glass of juice in front of me.
Sentence

アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。

アンはいつも自分(じぶん)部屋(へや)綺麗(きれい)にしておく。
Ann always keeps her room clean.
Sentence

500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。

500(にん)警官(けいかん)厳重(げんじゅう)警備(けいび)態勢(たいせい)おかれた。
500 policemen were put on strict alert.
Sentence

「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。

蝶々夫人(ちょうちょうふじん)」の舞台(ぶたい)長崎(ながさき)()かれている。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
Sentence

時間をおかないと追加・削除が反映されない。

時間(じかん)をおかないと追加(ついか)削除(さくじょ)反映(はんえい)されない。
Additions and deletions are not shown immediately.
Sentence

薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。

(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Keep the medicine away from children.
Sentence

薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。

(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()くべきだ。
Medicine should be out of the way of children.
Sentence

部屋をきれいにしておかなければいけません。

部屋(へや)をきれいにしておかなければいけません。
You must keep your room clean.
Sentence

表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。

(おもて)計算(けいさん)ソフトは、(おぼ)えておくと(なに)かと便利(べんり)よ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.