This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は不注意にもドアを開け放しておいた。

(かれ)不注意(ふちゅうい)にもドアを()(はな)しておいた。
He was so careless as to leave the door open.
Sentence

彼は大きな本をドスンと机の上に置いた。

(かれ)(おお)きな(ほん)をドスンと(つくえ)(うえ)()いた。
He banged a big book on the desk.
Sentence

彼は小さい部屋に大きい机を置いている。

(かれ)(ちい)さい部屋(へや)(おお)きい(つくえ)()いている。
He has a large desk in his small room.
Sentence

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

(かれ)最悪(さいあく)事態(じたい)(そな)えておく必要(ひつよう)がある。
It is necessary that he should prepare for the worst.
Sentence

彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。

(かれ)はペンを()いて椅子(いす)()をもたらせた。
He laid down his pen and leaned back in his chair.
Sentence

彼の好きなようにさせておいた方がいい。

(かれ)()きなようにさせておいた(ほう)がいい。
You'd better leave him to do as he likes.
Sentence

暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。

(あたた)まるまでエンジンをかけて()きなさい。
Run the engine till it gets warm.
Sentence

誰がドアを開いたままにしておいたんだ?

(だれ)がドアを(ひら)いたままにしておいたんだ?
Who left the door open?
Sentence

新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。

新聞(しんぶん)をポーチに()げて()いてくれたまえ。
Pitch the newspaper onto the porch.
Sentence

手をきれいにしておかなければならない。

()をきれいにしておかなければならない。
We must keep our hands clean.