Sentence

ラジオで地震の警告をしたので、私たちは荷物をまとめ始めた。

ラジオで地震(じしん)警告(けいこく)をしたので、(わたし)たちは荷物(にもつ)をまとめ(はじ)めた。
The radio warned us of the coming earthquake and we started gathering our things.
Sentence

彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。

彼女(かのじょ)(さき)見通(みとお)(ちから)(しゃ)課題(かだい)表明(ひょうめい)文書(ぶんしょ)をまとめるうえで役立(やくだ)った。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
Sentence

クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。

クラスをまとめるためには、教師(きょうし)としてすべての技量(ぎりょう)必要(ひつよう)である。
To control a class calls for all your skills as a teacher.
Sentence

今年もいくつか怪しいグッズを見つけたので、それらをまとめて紹介しよう。

今年(ことし)もいくつか(あや)しいグッズを()つけたので、それらをまとめて紹介(しょうかい)しよう。
This year again I found a number of dodgy goods so I'll introduce them all here.
Sentence

ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。

ある物事(ものごと)(たい)して、自分(じぶん)意見(いけん)をまとめるというのは、(むずか)しいことだと(おも)います。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.
Sentence

これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。

これは、サンフランシスコでのミーティングで(はなあ)()いたい事柄(ことがら)をまとめたものです。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.
Sentence

話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。

(はな)()いのもとにするために、ミーティングに先立(さきだ)ち、皆様(みなさま)からいただいた提案(ていあん)をとりまとめてみました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.