Sentence

彼は粗衣をまとっていた。

(かれ)粗衣(そい)をまとっていた。
He is content with the simple life.
Sentence

彼女は黒衣をまとっていた。

彼女(かのじょ)黒衣(こくい)をまとっていた。
She was dressed in black.
Sentence

彼は私に金を貸せとつきまとう。

(かれ)(わたし)(きん)()せとつきまとう。
He is always bothering me to lend him money.
Sentence

その未亡人は黒衣をまとっていた。

その未亡人(みぼうじん)黒衣(こくい)をまとっていた。
The widow was dressed in black.
Sentence

法王は赤い法衣をまとって現れた。

法王(ほうおう)(あか)法衣(ほうえ)をまとって(あらわ)れた。
The pope appeared in his red robe.
Sentence

その問題には困難がつきまとった。

その問題(もんだい)には困難(こんなん)がつきまとった。
The problem was beset with difficulties.
Sentence

彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。

彼女(かのじょ)がどこへ()っても彼女(かのじょ)子供(こども)はつきまとう。
Wherever she goes, her child follows her.
Sentence

悲しい思い出がいつもその子につきまとっている。

(かな)しい(おも)()がいつもその()につきまとっている。
Sad memories always haunt the child.
Sentence

彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。

彼女(かのじょ)はその()につきまとって、うるさく世話(せわ)()く。
She hovers over that child like hen with one chicken.
Sentence

あの事故には何かなぞめいたものがつきまとっている。

あの事故(じこ)には(なに)かなぞめいたものがつきまとっている。
There is something mysterious about the accident.