Sentence

彼女は鞄をひったくられた。

彼女(かのじょ)(かばん)をひったくられた。
She had her bag snatched.
Sentence

私はハンドバッグをひったくられた。

(わたし)はハンドバッグをひったくられた。
I was robbed of my purse.
Sentence

それがいつだったか日を繰って確かめた。

それがいつだったか()()って(たし)かめた。
I counted the days to see when it had happened.
Sentence

彼女はロープをたぐりながら登って行った。

彼女(かのじょ)はロープをたぐりながら(のぼい)って()った。
She climbed a rope hand over hand.
Sentence

彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。

彼女(かのじょ)(うで)からハンドバッグをひったくられた。
She had her purse snatched from her arm.
Sentence

彼は妹の手からチョコレートをひったくった。

(かれ)(いもうと)()からチョコレートをひったくった。
He grabbed the chocolate away from his sister.
Sentence

泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。

泥棒(どろぼう)はその女性(じょせい)のハンドバッグをひったくって()げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
Sentence

少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。

少年(しょうねん)自転車(じてんしゃ)()って(とお)りすがりに(わたし)のハンドバッグをひったくった。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Sentence

修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。

修道士(しゅうどうし)のように頭巾(ずきん)をかぶった(くも)は、ポツリポツリと()ちる(あめ)数珠(じゅず)のようにつまぐっている。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.