Sentence

命が縮む思いをした。

(いのち)(ちぢ)(おも)いをした。
I felt as if my life had been shortened.
Sentence

セーターが洗濯で縮んだ。

セーターが洗濯(せんたく)(ちぢ)んだ。
My sweater shrank in the wash.
Sentence

日曜日は日曜と短縮する。

日曜日(にちようび)日曜(にちよう)短縮(たんしゅく)する。
We abbreviate Sunday to Sun.
Sentence

ご親切に恐縮しております。

親切(しんせつ)恐縮(きょうしゅく)しております。
Your kindness overwhelms me.
Sentence

縮小コピーを撮ってくるよ。

縮小(しゅくしょう)コピーを()ってくるよ。
I'm going to make reduced copies.
Sentence

セーターは洗ったら縮んだ。

セーターは(あら)ったら(ちぢ)んだ。
The sweater shrank in the wash.
Sentence

お時間をとらせて恐縮です。

時間(じかん)をとらせて恐縮(きょうしゅく)です。
I am sorry to have taken up your valuable time.
Sentence

軍縮は必ずや平和に寄与する。

軍縮(ぐんしゅく)(かなら)ずや平和(へいわ)寄与(きよ)する。
Disarmament is sure to make for peace.
Sentence

経済は厳しい不況で縮小した。

経済(けいざい)(きび)しい不況(ふきょう)縮小(しゅくしょう)した。
The economy recorded a negative growth.
Sentence

私のジーンズは洗うと縮んだ。

(わたし)のジーンズは(あら)うと(ちぢ)んだ。
My jeans shrank in the wash.