Sentence

私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。

(わたし)たちは()地平線(ちへいせん)(しず)んでいくのを見守(みまも)っていた。
We watched the sun sinking below the horizon.
Sentence

そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。

そもそも何故(なぜ)(わたし)(もの)だけ液晶(えきしょう)(せん)(はい)っていたのか。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
Sentence

エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。

エックス(せん)骨折(こっせつ)箇所(かしょ)をつきとめるのに(もち)いられる。
X rays are used to locate breaks in bones.
Sentence

必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。

必要(ひつよう)のない(かたり)はどれでも(せん)()いて()さねばならない。
You should cross out any word you don't need.
Sentence

配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。

配線(はいせん)間違(まちが)えないように注意(ちゅうい)してキットを(くた)()てた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
Sentence

実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。

(じつ)は、その住民(じゅうみん)たちは放射線(ほうしゃせん)にずっとさらされてきた。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
Sentence

その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。

その2つの都市(とし)はこの幹線(かんせん)道路(どうろ)によって(むす)ばれている。
The two cities are connected by this highway.
Sentence

雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。

(あめ)くらいで電話(でんわ)混線(こんせん)してたら日本(にっぽん)なんて大変(たいへん)ですよね。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
Sentence

彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。

彼女(かのじょ)視線(しせん)新聞(しんぶん)()んでいる若者(わかもの)にじっと()けられた。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
Sentence

鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。

鉄道(てつどう)路線(ろせん)津軽海峡(つがるかいきょう)(した)(とお)って北海道(ほっかいどう)まで延長(えんちょう)された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.