Sentence

私の助言は新しい路線を採用することである。

(わたし)助言(じょげん)(あたら)しい路線(ろせん)採用(さいよう)することである。
My advice is to adopt a new line.
Sentence

医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。

医者(いしゃ)は、(わたし)()調(しら)べるためにX(えっくすせん)(もち)いた。
The doctor used X-rays to examine my stomach.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

ライン(がわ)はフランスとドイツの境界線(きょうかいせん)である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Sentence

こんなケーブル線ですら、6000円もした。

こんなケーブル(せん)ですら、6000(えん)もした。
Even this cable cost me 6000 yen.
Sentence

彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。

(かれ)彼女(かのじょ)(ふる)電話(でんわ)番号(ばんごう)(せん)()いて抹消(まっしょう)した。
He crossed her old telephone number off.
Sentence

彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。

(かれ)仕事(しごと)()わるとすぐ一直線(いっちょくせん)にパブへ()かう。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
Sentence

線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。

線路(せんろ)(うえ)鉄片(てっぺん)があったために列車(れっしゃ)脱線(だっせん)した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
Sentence

幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。

幹線(かんせん)道路(どうろ)建設(けんせつ)郊外(こうがい)発展(はってん)寄与(きよ)するだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
Sentence

花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。

花嫁(はなよめ)(みな)視線(しせん)()びながら部屋(へや)(はい)ってきた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
Sentence

その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。

その都市(とし)(つう)じる幹線(かんせん)道路(どうろ)にはもう落石(らくせき)はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.