Sentence

私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。

(わたし)冷静(れいせい)でいようとしたが、とうとう堪忍袋(かんにんぶくろ)(いとぐち)()れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
Sentence

私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。

(わたし)一緒(いっしょ)に、スミス博士(はかせ)()がチームに歓迎(かんげい)してください。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
Sentence

一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。

一緒(いっしょ)(はたら)いていたので(かれ)らは(いえ)全体(ぜんたい)をすぐにきれいにした。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
Sentence

どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない。

どんなことがあっても(わたし)はあなたといっしょには()かない。
I wouldn't go with you for anything.
Sentence

この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。

この(にく)と、いちばん上等(じょうとう)(しろ)ワインも一緒(いっしょ)にお(ねが)いします。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
Sentence

この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。

この(まえ)日曜(にちよう)にメアリーと(わたし)はいっしょに図書館(としょかん)へいった。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
Sentence

愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。

(あい)真理子(まりこ)はとても(なか)()く、どこにでもいっしょに()く。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
Sentence

その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。

その(とき)(とう)さんと()って、いっしょに(まち)(うつ)って()たのだ。
Then I met your father and we moved to the town.
Sentence

彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)一緒(いっしょ)仕事(しごと)をしている(とき)いつも(わたし)をからかった。
She was always pulling my leg when we worked together.
Sentence

彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。

(かれ)(わたし)たちが一緒(いっしょ)(はたら)いていたとき終始(しゅうし)(わたし)をからかっていた。
He was always pulling my leg when we worked together.