Sentence

そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。

そういうわけだから、(わたし)(きみ)一緒(いっしょ)()けないのだ。
Such being the case, I can't go with you.
Sentence

こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。

こういう理由(りゆう)(わたし)(きみ)一緒(いっしょ)()くことができない。
For this reason, I cannot go with you.
Sentence

少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。

(すこ)しの()だけでも一緒(いっしょ)(たたか)ってくれるだけで(おん)()よ。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
Sentence

忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。

(いそが)しくなければ今週末(こんしゅうまつ)一緒(いっしょ)魚釣(さかなつ)りに()きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
Sentence

彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。

彼女(かのじょ)といっしょに芝居(しばい)をすることは素晴(すば)らしいことだ。
It's a marvelous thing to do a play with her.
Sentence

彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。

彼女(かのじょ)(ぼく)といっしょにそこへ()くかどうかわからない。
I don't know if she will go there with me.
Sentence

彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。

(かれ)らは息子(むすこ)たちが一緒(いっしょ)()らすことを(つよ)(のぞ)んでいる。
They are keen for their sons to live together.
Sentence

彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。

(かれ)気前(きまえ)がいいから、(かれ)といっしょに()きましょうよ。
He's very generous, so let's go with him.
Sentence

彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。

(かれ)一緒(いっしょ)生活(せいかつ)している(ひと)たちは、(かれ)尊敬(そんけい)していた。
Those whom he lived with respected him.
Sentence

彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。

(かれ)といっしょに()くなんて馬鹿(ばか)なことはおやめなさい。
Don't be so foolish as to go with him.