This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ごいっしょに食事でもいかがですか。

ごいっしょに食事(しょくじ)でもいかがですか。
Would you dine with me?
Sentence

叔母といっしょに先月そこへ行った。

叔母(おば)といっしょに先月(せんげつ)そこへ()った。
I went there with my aunt last month.
Sentence

いつかいっしょにゲームしましょう。

いつかいっしょにゲームしましょう。
We should have a game sometime.
Sentence

夜は家で家族といっしょに食事します。

(よる)(いえ)家族(かぞく)といっしょに食事(しょくじ)します。
In the evening, I have dinner at home with my family.
Sentence

妹は私といっしょに行くと言い張った。

(いもうと)(わたし)といっしょに()くと(いは)()った。
My sister insisted on going with me.
Sentence

僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。

(ぼく)(おとうと)一緒(いっしょ)部屋(へや)()らしています。
I share an apartment with my brother.
Sentence

母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。

(はは)(おとうと)祖父母(そふぼ)一緒(いっしょ)()んでいます。
I live with my mother, brother and my grandparents.
Sentence

彼女は毎日犬といっしょに散歩します。

彼女(かのじょ)毎日(まいにち)(いぬ)といっしょに散歩(さんぽ)します。
She takes a walk with her dog every day.
Sentence

彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。

彼女(かのじょ)強制的(きょうせいてき)(わたし)一緒(いっしょ)()()した。
She forced me to go out with her.
Sentence

彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。

彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)()けなかったのは残念(ざんねん)だ。
I am sorry that I could not go with her.