This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼といっしょだと気が楽である。

(かれ)といっしょだと()(らく)である。
I feel comfortable in his company.
Sentence

二人の道連れと一緒に出立した。

()(にん)道連(みちづ)れと一緒(いっしょ)出立(しゅったつ)した。
I started with two traveling companions.
Sentence

内緒の話だが、彼はうそつきだ。

内緒(ないしょ)(はなし)だが、(かれ)はうそつきだ。
Just between you and me, he is a liar.
Sentence

内緒だけれど彼女は病気だった。

内緒(ないしょ)だけれど彼女(かのじょ)病気(びょうき)だった。
Between us, she was ill.
Sentence

昼飯でもいっしょにどうですか。

昼飯(ひるめし)でもいっしょにどうですか。
Why don't we have lunch together?
Sentence

週末に夕食を一緒にどうですか。

週末(しゅうまつ)夕食(ゆうしょく)一緒(いっしょ)にどうですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?
Sentence

私は両親と一緒に住んでいます。

(わたし)両親(りょうしん)一緒(いっしょ)()んでいます。
I live with my parents.
Sentence

私は彼女といっしょに散歩した。

(わたし)彼女(かのじょ)といっしょに散歩(さんぽ)した。
I accompanied her on a walk.
Sentence

私は彼と一緒に学校にいきます。

(わたし)(かれ)一緒(いっしょ)学校(がっこう)にいきます。
I go to school with him.
Sentence

私はカードと一緒に本を送った。

(わたし)はカードと一緒(いっしょ)(ほん)(おく)った。
I sent him a book along with a card.