This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕と弟は食物の好みが一緒です。

(ぼく)(おとうと)食物(しょくもつ)(この)みが一緒(いっしょ)です。
My brother and I like the same food.
Sentence

父と一緒にいると落ち着かない。

(ちち)一緒(いっしょ)にいると()()かない。
I feel uneasy in my father's presence.
Sentence

彼女は母親と一緒にやってきた。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)一緒(いっしょ)にやってきた。
She came in company with her mother.
Sentence

彼女は彼と一緒に公園に行った。

彼女(かのじょ)(かれ)一緒(いっしょ)公園(こうえん)()った。
She went to the park with him.
Sentence

彼女は内緒で私にその話をした。

彼女(かのじょ)内緒(ないしょ)(わたし)にその(はなし)をした。
She told me the story in confidence.
Sentence

彼女と一緒にいると気詰まりだ。

彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)にいると気詰(きづ)まりだ。
I feel ill at ease in her company.
Sentence

彼は私と一緒に事業をしていた。

(かれ)(わたし)一緒(いっしょ)事業(じぎょう)をしていた。
He was my business associate.
Sentence

彼は私といっしょに腹を立てた。

(かれ)(わたし)といっしょに(はら)()てた。
He lost his temper with me.
Sentence

彼には一緒に遊ぶ友達がいない。

(かれ)には一緒(いっしょ)(あそ)友達(ともだち)がいない。
He has no friend to play with.
Sentence

彼と一緒に釣りに行くつもりだ。

(かれ)一緒(いっしょ)()りに()くつもりだ。
I'm going fishing with him.