Sentence

彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)は2、3のつづりの(あやま)りを(のぞ)けば大変(たいへん)よい。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
Sentence

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

その(かたり)(つづ)りを間違(まちが)って、(かれ)はコンテストに失格(しっかく)した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
Sentence

綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。

(つづ)りと句読法(くとうほう)にもっと()()けなくてはいけませんよ。
You must be more careful about spelling and punctuation.
Sentence

われわれはつづり字の間違いに注意しなければならない。

われわれはつづり()間違(まちが)いに注意(ちゅうい)しなければならない。
We must guard against mistakes in spelling.
Sentence

つづりにはいくら注意してもし過ぎるということはない。

つづりにはいくら注意(ちゅうい)してもし()ぎるということはない。
You cannot be too careful about spelling.
Sentence

私に綴りのまちがいが全くないことなどは期待できません。

(わたし)(つづ)りのまちがいが(まった)くないことなどは期待(きたい)できません。
You can't expect me to make no misspellings at all.
Sentence

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。

(すこ)しのつづりの間違(まちが)いは(べつ)として、それはよい作文(さくぶん)である。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
Sentence

ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。

ここにつづり()問題(もんだい)()りそうな単語(たんご)がいくつかあります。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
Sentence

つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。

つづり()間違(まちが)いが(すこ)しあることを(のぞ)いてはそれはよい論文(ろんぶん)だ。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
Sentence

多くの語はつづりどおりに発音するが、中にはそうでないものもある。

(おお)くの(かたり)はつづりどおりに発音(はつおん)するが、(なか)にはそうでないものもある。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.