- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,068 entries were found for 続.
Sentence
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
Sentence
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
ピーターは、ここしばらくの間 、新 しいアパートを探 し続 けている。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Sentence
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
こずえは先生 の授業 はつまらなくて退屈 で永遠 に続 くように感 じた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
Sentence
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
まぁ実際 問題 、そんな噂 が渦巻 く中 でよく部活 が存続 してると思 うぜ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
Sentence
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
だが、概 ね天皇 は世俗 権力 を追求 することなく存続 してきたようです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
Sentence
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
ここで意味 のない押 し問答 を続 けては・・・昨日 の繰 り返 しですわね。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
Sentence
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
Sentence
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
Sentence
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
Sentence
ダイエットを続けなければスリムなままでいる見込みはほとんどない。
ダイエットを続 けなければスリムなままでいる見込 みはほとんどない。
There's little chance of keeping slim, unless you stick to a diet.