- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,068 entries were found for 続.
Sentence
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
とても時間 がかかるから空港 での手続 きに従 うのは好 きじゃない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
Sentence
その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。
その本 は私 には大変 面白 かったので、夜 が明 けるまで読 み続 けた。
I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak.
Sentence
一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Sentence
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
Sentence
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
Sentence
彼は私がその部屋を出るまで、何度も同じレコードをかけつづけた。
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Sentence
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
Sentence
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Sentence
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
Sentence
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.