- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,068 entries were found for 続.
Sentence
彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
He tried to comfort her, but she kept crying.
Sentence
彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence
彼はまるで何もなかったかのように話しつづけた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He will have been teaching for thirty years this spring.
Sentence
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
Sentence
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The company went out of business after many years of declining profits.
Sentence
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
Sentence
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
Sentence
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
It is said that adolescent friendships do not often last.
Sentence
成功するまで続けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.