Sentence

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

日照(ひで)(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The drought did severe damage to the harvest.
Sentence

日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

()でり(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
Sentence

長続きしないってこともちゃんと分かってた。

長続(ながつづ)きしないってこともちゃんと()かってた。
But he knew it couldn't last.
Sentence

第2次世界大戦は1945年まで続けられた。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)まで(つづ)けられた。
World War II was carried on until 1945.
Sentence

雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。

(あめ)()(はじ)めましたが、(わたし)たちは(ある)(つづ)けた。
It began to rain, but we walked on.
Sentence

今やっていることを少し根気強く続けなさい。

(いま)やっていることを(すこ)根気(こんき)(つよ)(つづ)けなさい。
Have a little patience with what you're doing.
Sentence

考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。

(かんが)えてみれば、(いち)週間雨(しゅうかんう)()りつづいている。
Come to think of it, it has been raining for a week.
Sentence

君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。

(きみ)約束(やくそく)(まも)るべきだと彼女(かのじょ)(つづ)けていった。
She continued that you should keep your promise.
Sentence

雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。

(あめ)()がるとすぐにテニスの試合(しあい)続行(ぞっこう)した。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
Sentence

まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。

まだ音楽(おんがく)(つづ)きます、このままお()(くだ)さい。
We have more music coming up, so stay tuned.