Sentence

彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。

彼女(かのじょ)()めることなく(なん)時間(じかん)()(つづ)けた。
She cried for hours without ceasing.
Sentence

彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。

彼女(かのじょ)のうちは(なん)(だい)(つづ)いた立派(りっぱ)家柄(いえがら)です。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
Sentence

彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。

(かれ)らの喧嘩(けんか)がいつまで(つづ)くのか()からない。
There is no telling how long their quarrel will last.
Sentence

彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。

(かれ)()ぬまでユーモアの感覚(かんかく)()(つづ)けた。
He kept his sense of humor until the day he died.
Sentence

彼は何事もなかったように本を読み続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったように(ほん)()(つづ)けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.
Sentence

彼は何事もなかったかのように話し続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったかのように(はな)(つづ)けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。

(かれ)はまだ音楽(おんがく)興味(きょうみ)()ちつづけています。
He still keeps up his interest in music.
Sentence

彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。

(かれ)は5時間(じかん)以上(いじょう)もぶっつづけで(はたら)かされた。
He was forced to work more than five hours on end.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
Sentence

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

(あたた)かい()連続(れんぞく)した(のち)天候(てんこう)(さむ)くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.