- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
754 entries were found for 続.
Sentence
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
Sentence
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
ボブにはやさしく接 してあげてくれよ。ほら、彼 は最近 辛 いこと続 きなのだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Sentence
その地域には風変わりな風習が今もなお続いている、とその人類学者は言う。
その地域 には風変 わりな風習 が今 もなお続 いている、とその人類 学者 は言 う。
The anthropologist says odd customs do persist in the region.
Sentence
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
Sentence
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
Sentence
私たちは会合は短時間で終わると思っていたが、実際にはほぼ3時間も続いた。
We thought the meeting was going to be short, but it actually went on for almost three hours.
Sentence
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
Sentence
ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。
ときには、機械 によって意識 不明 の人 が何 年間 も呼吸 し続 けることもあります。
Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years.
Sentence
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
Sentence
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.