- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
754 entries were found for 続.
Sentence
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
そんなにがぶがぶ飲 み続 けると、アル中 になるのがオチですよ。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Sentence
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
その新 しい計画 によって永続 する平和 が生 まれるかもしれない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
Sentence
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
ジュディーは小論 を何 時間 も続 けて書 いたり書 き直 したりした。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
Sentence
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
あんな運転 を続 けていると彼 はそのうちに事故 を起 こすだろう。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
Sentence
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
ある人達 は良 き時代 がいつまでも続 くと思 っているようだった。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
Sentence
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
「はい」と「いいえ」しか言 わない人 と会話 を続 けるのは難 しい。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
Sentence
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
「調子 はどう?」「絶好調 だよ。着実 に増収 増益 を続 けているよ」
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
Sentence
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
Sentence
彼はとても人なつっこく見えるが、それでも私は彼を疑い続ける。
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Sentence
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.