Sentence

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

(かれ)(むすめ)婿(むこ)がその莫大(ばくだい)財産(ざいさん)相続人(そうぞくじん)になるだろう。
His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
Sentence

同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。

同社(どうしゃ)(なん)年間(ねんかん)利益(りえき)()りつづけた(のち)廃業(はいぎょう)した。
The company went out of business after many years of declining profits.
Sentence

長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。

(なが)(つづ)(かん)ばつが収穫(しゅうかく)甚大(じんだい)被害(ひがい)をもたらした。
The prolonged drought did severe damage to crops.
Sentence

続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。

(つづ)いて(かれ)はその機械(きかい)(うごかた)かし()実演(じつえん)してくれた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
Sentence

青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。

青年期(せいねんき)友情(ゆうじょう)長続(ながつづ)きしないことが(おお)いと()われる。
It is said that adolescent friendships do not often last.
Sentence

成功するまで続けるようにしなければなりません。

成功(せいこう)するまで(つづ)けるようにしなければなりません。
You should keep on until you succeed.
Sentence

世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。

世間(せけん)はいつまでこれらの暴虐(ぼうぎゃく)傍観(ぼうかん)(つづ)けるのか。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
Sentence

君はいったん始めたら、続けなければいけません。

(きみ)はいったん(はじ)めたら、(つづ)けなければいけません。
Once you begin, you must continue.
Sentence

議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。

議題(ぎだい)(のぼ)っている項目(こうもく)(の議論(ぎろん))を(つづ)けましょう。
Let's proceed with the items on the agenda.
Sentence

我々は生きている限り学び続けなければならない。

我々(われわれ)()きている(かぎ)(まなつづ)()けなければならない。
We must continue to study as long as we live.