Sentence

この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。

この(あたり)でやめて、つづきは明日(あした)やりましょう。
Let's quit here and continue tomorrow.
Sentence

この失敗、きっと一生、言われつづけるなあ。

この失敗(しっぱい)、きっと一生(いっしょう)()われつづけるなあ。
We'll never live this fiasco down.
Sentence

明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。

明日(あした)(あめ)()れば、(まる)週間雨(しゅうかんう)(つづ)くことになる。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
Sentence

彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。

彼女(かのじょ)(ほん)()(つづ)けて、(わたし)返事(へんじ)をしなかった。
She went on reading and didn't answer me.
Sentence

彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。

彼女(かのじょ)(わたし)忠告(ちゅうこく)無視(むし)して(かれ)との交際(こうさい)(つづ)けた。
She continued to see him in disregard of my advice.
Sentence

彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。

(かれ)らの関係(かんけい)永続的(えいぞくてき)なものになればよいと(おも)う。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
Sentence

彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。

(かれ)(はし)(つづ)けてついに完全(かんぜん)にへとへとになった。
He ran on and on, until he was completely exhausted.
Sentence

彼は高校時代からずっとチェスをし続けている。

(かれ)高校(こうこう)時代(じだい)からずっとチェスをし(つづ)けている。
He has been playing chess since he was in high school.
Sentence

彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。

(かれ)一人(ひとり)()だったので、唯一(ゆいいつ)相続人(そうぞくじん)だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
Sentence

彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。

(かれ)医者(いしゃ)注意(ちゅうい)無視(むし)して(さけ)()(つづ)けている。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.