Sentence

勇気を失わないでどんどん書きつづけなさい。

勇気(ゆうき)(うしな)わないでどんどん()きつづけなさい。
Keep a good heart and go on writing.
Sentence

明日で1週間雨が降り続いていることになる。

明日(あした)で1週間雨(しゅうかんう)(ふつづ)()いていることになる。
It will have been raining for a week tomorrow.
Sentence

疲れていたけれども、彼女は働き続けました。

(つか)れていたけれども、彼女(かのじょ)(はたらつづ)()けました。
Though she was tired, she kept on working.
Sentence

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

彼女(かのじょ)()んだ(おっと)財産(ざいさん)相続権(そうぞくけん)をもっている。
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sentence

彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。

(かれ)らのけんかはいつまで(つづ)くのかわからない。
There is no telling how long their quarrel will last.
Sentence

日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。

日本(にっぽん)経済(けいざい)毎年(まいとし)5%以上(いじょう)(りつ)成長(せいちょう)(つづ)けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
Sentence

日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

日照(ひで)(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The drought did severe damage to the harvest.
Sentence

日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

()でり(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
Sentence

長続きしないってこともちゃんと分かってた。

長続(ながつづ)きしないってこともちゃんと()かってた。
But he knew it couldn't last.
Sentence

第2次世界大戦は1945年まで続けられた。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)まで(つづ)けられた。
World War II was carried on until 1945.