Sentence

彼は何事もなかったように本を読み続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったように(ほん)()(つづ)けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.
Sentence

彼は何事もなかったかのように話し続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったかのように(はな)(つづ)けた。
He went on talking as though nothing had happened.
Sentence

彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。

(かれ)はまだ音楽(おんがく)興味(きょうみ)()ちつづけています。
He still keeps up his interest in music.
Sentence

彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。

(かれ)は5時間(じかん)以上(いじょう)もぶっつづけで(はたら)かされた。
He was forced to work more than five hours on end.
Sentence

販売促進に関する会議が延々と続いている。

販売(はんばい)促進(そくしん)(かん)する会議(かいぎ)延々(えんえん)(つづ)いている。
The meeting on sales promotion is dragging on.
Sentence

暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。

(あたた)かい()連続(れんぞく)した(のち)天候(てんこう)(さむ)くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
Sentence

大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。

大雨(おおあめ)(つづ)いて(かわ)(みず)(りょう)(きし)からあふれ()た。
After the heavy rains, the river overflowed its banks.
Sentence

隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。

隊長(たいちょう)部下(ぶか)行進(こうしん)(つづ)けるようにと(めい)じた。
The captain commanded the men to march on.
Sentence

雪は明日で1週間降りつづけたことになる。

(ゆき)明日(あした)で1週間(しゅうかん)()りつづけたことになる。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
Sentence

赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。

(あか)ちゃんは(なが)いことずっと()(つづ)けている。
The baby has been crying for a long time.