Sentence

いったん始めたら、やり続けてください。

いったん(はじ)めたら、やり(つづ)けてください。
Once you start, carry it on.
Sentence

あすで1週間雨が降りつづくことになる。

あすで1週間雨(しゅうかんう)()りつづくことになる。
It will have been raining for a week by tomorrow.
Sentence

3時間以上も激しい雨が降り続いている。

時間(じかん)以上(いじょう)(はげ)しい(あめ)(ふつづ)()いている。
It began to rain heavily more than three hours ago.
Sentence

2人の紳士があなたを待ち続けています。

(にん)紳士(しんし)があなたを(まつづ)()けています。
Two gentlemen have been waiting to see you.
Sentence

隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。

(となり)(いえ)(いぬ)(いち)晩中(ばんちゅう)ほえ(つづ)けていたのです。
The dog next door kept barking all night.
Sentence

彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。

彼女(かのじょ)授業(じゅぎょう)(はじ)まっても友達(ともだち)(はな)(つづ)けた。
She went on talking to her friend even after the class began.
Sentence

彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。

彼女(かのじょ)()めることなく(なん)時間(じかん)()(つづ)けた。
She cried for hours without ceasing.
Sentence

彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。

彼女(かのじょ)のうちは(なん)(だい)(つづ)いた立派(りっぱ)家柄(いえがら)です。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
Sentence

彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。

(かれ)らの喧嘩(けんか)がいつまで(つづ)くのか()からない。
There is no telling how long their quarrel will last.
Sentence

彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。

(かれ)()ぬまでユーモアの感覚(かんかく)()(つづ)けた。
He kept his sense of humor until the day he died.