- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
92 entries were found for 続けて.
Sentence
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
Sentence
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
あんな運転 を続 けていると彼 はそのうちに事故 を起 こすだろう。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
Sentence
門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.
Sentence
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。
ジュディーは小論 を何 時間 も続 けて書 いたり書 き直 したりした。
Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
Sentence
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Sentence
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
「調子 はどう?」「絶好調 だよ。着実 に増収 増益 を続 けているよ」
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
Sentence
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
もしこんなことを続 けていたら、彼 は刑務所 に入 るはめになるぞ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
Sentence
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
Sentence
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
ピーターは、ここしばらくの間 、新 しいアパートを探 し続 けている。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Sentence
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
ここで意味 のない押 し問答 を続 けては・・・昨日 の繰 り返 しですわね。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.