This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日曜日から雨が降り続いている。

日曜日(にちようび)から(あめ)(ふつづ)()いている。
It has been raining since Sunday.
Sentence

町の他の地域では争いが続いた。

(まち)(ほか)地域(ちいき)では(あらそ)いが(つづ)いた。
In other areas of the city, fighting continued.
Sentence

早朝から雨が降り続いています。

早朝(そうちょう)から(あめ)(ふつづ)()いています。
It was been raining since early morning.
Sentence

戦争はほとんど10年間続いた。

戦争(せんそう)はほとんど10年間(ねんかん)(つづ)いた。
The war lasted nearly ten years.
Sentence

休みがつづくととても退屈です。

(やす)みがつづくととても退屈(たいくつ)です。
The holiday continues to be very boring.
Sentence

異国情緒あふれる街並みが続く。

異国(いこく)情緒(じょうちょ)あふれる街並(まちな)みが(つづ)く。
The streets are filled with an air of exoticism.
Sentence

ほぼ一週間雨が降り続いている。

ほぼ(いち)週間雨(しゅうかんう)(ふつづ)()いている。
It's been raining for around a week.
Sentence

この習慣は古代から続いている。

この習慣(しゅうかん)古代(こだい)から(つづ)いている。
This custom dates from ancient times.
Sentence

この3日間雨が降り続いている。

この3日間雨(にちかんう)(ふつづ)()いている。
It has kept raining for the past three days.
Sentence

4月になって寒い天気が続いた。

(しがつ)になって(さむ)天気(てんき)(つづ)いた。
The cold weather extended into April.