Sentence

彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。

(かれ)らのけんかはいつまで(つづ)くのかわからない。
There is no telling how long their quarrel will last.
Sentence

日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。

()でり(つづ)きが収穫(しゅうかく)にたいへんな損害(そんがい)(あた)えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
Sentence

考えてみれば、一週間雨が降りつづいている。

(かんが)えてみれば、(いち)週間雨(しゅうかんう)()りつづいている。
Come to think of it, it has been raining for a week.
Sentence

まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。

まだ音楽(おんがく)(つづ)きます、このままお()(くだ)さい。
We have more music coming up, so stay tuned.
Sentence

その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。

その小道(こみち)(なん)マイルもまっすぐ前方(ぜんぽう)につづく。
The path continues straight ahead for miles on end.
Sentence

そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。

そのころ(わたし)(すう)(にち)にわたり過労(かろう)(つづ)いていた。
For a day, I had been overworking myself.
Sentence

明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。

明日(あした)(あめ)()れば、(まる)週間雨(しゅうかんう)(つづ)くことになる。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
Sentence

道路は数マイルにわたってまっすぐ続いていた。

道路(どうろ)(すう)マイルにわたってまっすぐ(つづ)いていた。
The road ran straight for several miles.
Sentence

食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。

食糧(しょくりょう)供給(きょうきゅう)(つづ)(かぎ)り、ここにとどまりなさい。
Stay here for as long as the food supply holds out.
Sentence

それ以来ずっととてもよい天気が続いています。

それ以来(いらい)ずっととてもよい天気(てんき)(つづ)いています。
It has been very fine since then.