- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
55 entries were found for 続き.
Sentence
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
とても時間 がかかるから空港 での手続 きに従 うのは好 きじゃない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
Sentence
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
Sentence
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
Sentence
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
Sentence
ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
ビザの一連 の手続 きをお願 いしている方 がこの学校 を薦 めてくれました。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
Sentence
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
ボブにはやさしく接 してあげてくれよ。ほら、彼 は最近 辛 いこと続 きなのだ。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Sentence
私はニューヨークへ飛んだとき2時間前に搭乗手続きをとるようにと言われた。
When I flew to New York, I was told to check in two hours before my flight.
Sentence
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Sentence
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
Sentence
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.