Sentence

火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。

火山(かざん)噴火(ふんか)(つづ)いて飢饉(ききん)(おとず)れた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
Sentence

成功ほど続いて起こるものはない。

成功(せいこう)ほど(つづ)いて()こるものはない。
Nothing succeeds like success.
Sentence

昨年より物価の上昇が続いている。

昨年(さくねん)より物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)(つづ)いている。
Prices have been rising since last year.
Sentence

この川は数百マイルも続いている。

この(かわ)(すう)(ひゃく)マイルも(つづ)いている。
This river extends for hundreds of miles.
Sentence

原油価格の値下がりが続いている。

原油(げんゆ)価格(かかく)値下(ねさ)がりが(つづ)いている。
The crude oil price is falling further.
Sentence

昨夜からずっと雨が降り続いている。

昨夜(さくや)からずっと(あめ)(ふつづ)()いている。
It's been raining since last night.
Sentence

式に引き続いてパーティーがあった。

(しき)()(つづ)いてパーティーがあった。
The ceremony was followed by the reception.
Sentence

ここのところ寒さが長く続いている。

ここのところ(さむ)さが(なが)(つづ)いている。
We have had a long spell of cold weather.
Sentence

その小道は山中を縫って続いている。

その小道(こみち)山中(さんちゅう)(ぬつづ)って()いている。
The path twists through the mountains.
Sentence

朝から休みなく雪が降り続いている。

(あさ)から(やす)みなく(ゆき)(ふつづ)()いている。
Snow has been falling steadily since this morning.