Sentence

何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。

(なに)でもいったんやり(はじ)めたら、絶対(ぜったい)にあきらめるな。
Once you have begun to do anything, never give it up.
Sentence

よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。

よい()(もの)十分(じゅうぶん)睡眠(すいみん)健康(けんこう)にとって絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Sentence

絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。

絶対(ぜったい)(きみ)はその仕事(しごと)今夕(こんゆう)までに()わらせる必要(ひつよう)がある。
It is essential that you should finish the work by this evening.
Sentence

あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。

あらゆる子供(こども)(おな)教育(きょういく)機会(きかい)()つことが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
Sentence

このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。

このアパートが(きい)()っているので絶対(ぜったい)()()しません。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
Sentence

彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。

彼女(かのじょ)はその()絶対(ぜったい)にマッチでいたずらしないように(おし)えた。
She taught the child never to play with matches.
Sentence

両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。

両親(りょうしん)(わたし)(おとこ)()()うことを絶対(ぜったい)(ゆる)そうとはしなかった。
My parents would not let me go out with boys.
Sentence

これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。

これはとてもおもしろい(はなし)なので、(わたし)絶対(ぜったい)(わす)れないだろう。
This is such an interesting story I will never forget it.
Sentence

どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。

どんなことがあっても、絶対(ぜったい)にスイッチにさわってはいけません。
On no account must you touch that switch.
Sentence

警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。

警報機(けいほうき)()っているときは絶対(ぜったい)()()りを(わた)らないでください。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.