This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どれでも好きな絵をとってよろしい。

どれでも()きな()をとってよろしい。
You may take any picture you like.
Sentence

トムには近代絵画の鑑賞能力がある。

トムには近代(きんだい)絵画(かいが)鑑賞(かんしょう)能力(のうりょく)がある。
Tom appreciates modern art.
Sentence

だれがこれらの絵を描いたのですか。

だれがこれらの()(えが)いたのですか。
Who painted these pictures?
Sentence

その本には絵がいっぱい入っている。

その(ほん)には()がいっぱい(はい)っている。
There is an abundance of pictures in the book.
Sentence

その絵は少し離れた方がよく見える。

その()(すこ)(はな)れた(ほう)がよく()える。
The picture looks better at a distance.
Sentence

その絵はそれなりによくできている。

その()はそれなりによくできている。
The picture is good in its way.
Sentence

その2つの絵には微妙な違いがある。

その2つの()には微妙(びみょう)(ちが)いがある。
There are subtle differences between the two pictures.
Sentence

ジョンはその絵の所有権を主張した。

ジョンはその()所有権(しょゆうけん)主張(しゅちょう)した。
John laid claim to the painting.
Sentence

こんなに美しい絵を見たことがない。

こんなに(うつく)しい()()たことがない。
Never have I seen such a beautiful picture.
Sentence

これらの絵葉書は全部私のものです。

これらの絵葉書(えはがき)全部(ぜんぶ)(わたし)のものです。
All of these picture postcards are mine.