This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。

(かれ)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)不足(ふそく)すると、(かれ)(あたら)しい住居(じゅうきょ)をさがさねばならなかった。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
Sentence

この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。

この法律(ほうりつ)(さだ)めたのは、法貨(ほうか)以外(いがい)での賃金(ちんぎん)支給(しきゅう)違法(いほう)だということです。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
Sentence

私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。

(わたし)(まえ)にいた会社(かいしゃ)では、ある(ふゆ)(くら)(よる)(ぜん)社員(しゃいん)給与(きゅうよ)強奪(ごうだつ)されました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
Sentence

給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。

給与(きゅうよ)支給(しきゅう)にはそのほうが()い、とポーラ・グレイソンさんは()っています。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
Sentence

『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。

極道(ごくどう)(つま)たち』は、1986(ねん)東映(とうえい)配給網(はいきゅうもう)により公開(こうかい)されたヤクザ映画(えいが)
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
Sentence

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

子供(こども)(すこ)愛情(あいじょう)(そそ)いで()(たま)え、すると(きみ)におびただしい愛情(あいじょう)(もど)ってくる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
Sentence

規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。

規制(きせい)緩和(かんわ)(すす)んで、セルフサービスのガソリン給油(きゅうゆ)値段(ねだん)(すこ)(やす)くなった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
Sentence

給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。

給料(きゅうりょう)使(つかは)()たしてしまったが、(わたし)にはいざというときに(たよ)銀行(ぎんこう)預金(よきん)がある。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
Sentence

基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。

基本(きほん)計画(けいかく)には、レクリエーションだけでなく(しょく)供給(きょうきゅう)する計画(けいかく)(ふく)まれている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
Sentence

もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。

もし(わたし)よりも(さき)(いえ)()いたら、自由(じゆう)(さけ)()んでくつろいでいてくれたまえ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.