Sentence

供給がまもなく需要に追いつくでしょう。

供給(きょうきゅう)がまもなく需要(じゅよう)()いつくでしょう。
Supply will soon overtake demand.
Sentence

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

給料(きゅうりょう)年齢(ねんれい)経験(けいけん)(おう)じて()まっている。
The salary is fixed according to age and experience.
Sentence

安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。

(やす)輸入品(ゆにゅうひん)綿(めん)製品(せいひん)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)になった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
Sentence

メアリーは、雇い主に昇給してもらった。

メアリーは、(やと)(ぬし)昇給(しょうきゅう)してもらった。
Mary was given a raise by her employer.
Sentence

この学校は、生徒に教科書を支給します。

この学校(がっこう)は、生徒(せいと)教科書(きょうかしょ)支給(しきゅう)します。
This school supplies students with textbooks.
Sentence

このレストランの給仕は決して早くない。

このレストランの給仕(きゅうじ)(けっ)して(はや)くない。
The service in this restaurant is none too fast.
Sentence

きれいなウエイトレスが給仕してくれた。

きれいなウエイトレスが給仕(きゅうじ)してくれた。
A pretty waitress waited on us.
Sentence

あなたは現在の給料に満足していますか。

あなたは現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)していますか。
Are you content with your present salary?
Sentence

雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。

(すずめ)(なみだ)ほどの給料(きゅうりょう)では(なに)(やく)にも()たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Sentence

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

彼等(かれら)は、戦争(せんそう)被災者達(ひさいしゃたち)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)した。
They supplied the war victims with food.