This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

供給がまもなく需要に追いつくでしょう。

供給(きょうきゅう)がまもなく需要(じゅよう)()いつくでしょう。
Supply will soon overtake demand.
Sentence

給料は年齢と経験に応じて決まっている。

給料(きゅうりょう)年齢(ねんれい)経験(けいけん)(おう)じて()まっている。
The salary is fixed according to age and experience.
Sentence

安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。

(やす)輸入品(ゆにゅうひん)綿(めん)製品(せいひん)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)になった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
Sentence

メアリーは、雇い主に昇給してもらった。

メアリーは、(やと)(ぬし)昇給(しょうきゅう)してもらった。
Mary was given a raise by her employer.
Sentence

この学校は、生徒に教科書を支給します。

この学校(がっこう)は、生徒(せいと)教科書(きょうかしょ)支給(しきゅう)します。
This school supplies students with textbooks.
Sentence

このレストランの給仕は決して早くない。

このレストランの給仕(きゅうじ)(けっ)して(はや)くない。
The service in this restaurant is none too fast.
Sentence

きれいなウエイトレスが給仕してくれた。

きれいなウエイトレスが給仕(きゅうじ)してくれた。
A pretty waitress waited on us.
Sentence

あなたは現在の給料に満足していますか。

あなたは現在(げんざい)給料(きゅうりょう)満足(まんぞく)していますか。
Are you content with your present salary?
Sentence

雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。

(すずめ)(なみだ)ほどの給料(きゅうりょう)では(なに)(やく)にも()たない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
Sentence

彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。

彼等(かれら)は、戦争(せんそう)被災者達(ひさいしゃたち)食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)した。
They supplied the war victims with food.