Sentence

日本では米が恒常的に供給過剰である。

日本(にっぽん)では(こめ)恒常的(こうじょうてき)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)である。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
Sentence

探検隊の供給物質はやがて底をついた。

探検隊(たんけんたい)供給(きょうきゅう)物質(ぶっしつ)はやがて(そこ)をついた。
The expedition's supplies soon gave out.
Sentence

食料の供給は着実な改善を示している。

食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)着実(ちゃくじつ)改善(かいぜん)(しめ)している。
Food supply shows steady improvement.
Sentence

小脳は血液の不断の供給を必要とする。

小脳(しょうのう)血液(けつえき)不断(ふだん)供給(きょうきゅう)必要(ひつよう)とする。
The brain needs a continuous supply of blood.
Sentence

需要と供給の間には密接な関係がある。

需要(じゅよう)供給(きょうきゅう)()には密接(みっせつ)関係(かんけい)がある。
There is close relationship between supply and demand.
Sentence

次の給油所で満タンにする必要がある。

(つぎ)給油所(きゅうゆしょ)(まん)タンにする必要(ひつよう)がある。
We need to fill up at the next gas station.
Sentence

私たちは彼らに食料と衣服を供給した。

(わたし)たちは(かれ)らに食料(しょくりょう)衣服(いふく)供給(きょうきゅう)した。
We supplied them with food and clothes.
Sentence

機械に燃料を補給しなければならない。

機械(きかい)燃料(ねんりょう)補給(ほきゅう)しなければならない。
You must feed the machine.
Sentence

各人の給料はその働きに比例していた。

各人(かくじん)給料(きゅうりょう)はその(はたら)きに比例(ひれい)していた。
Each man's pay was in proportion to his work.
Sentence

ビザの再発給をお願いしたいのですが。

ビザの(さい)発給(はっきゅう)をお(ねが)いしたいのですが。
Could you please issue me a visa again?