Sentence

さあいらっしゃい、何を召し上がるかいいたまえ。

さあいらっしゃい、(なに)()()がるかいいたまえ。
Step right up, gents, and say what you'll have.
Sentence

影でこそこそせず面と向かって彼にそれをいいたまえ。

(かげ)でこそこそせず(めん)()かって(かれ)にそれをいいたまえ。
Say it to his face, not behind his back.
Sentence

水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。

(みず)一杯(いっぱい)()んで、首相(しゅしょう)は「どんどん質問(しつもん)したまえ!」と()った。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
Sentence

子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。

子供(こども)(すこ)愛情(あいじょう)(そそ)いで()(たま)え、すると(きみ)におびただしい愛情(あいじょう)(もど)ってくる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
Sentence

もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。

もし(わたし)よりも(さき)(いえ)()いたら、自由(じゆう)(さけ)()んでくつろいでいてくれたまえ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
Sentence

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。

警部(けいぶ)、もっと警官(けいかん)投入(とうにゅう)できるようになるまでは、事態(じたい)(ひょう)()さないようにしたまえ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.