Sentence

ご連絡をお待ちしております。

連絡(れんらく)をお()ちしております。
I hope to hear from you.
Sentence

お互いに連絡を取りましょう。

(たが)いに連絡(れんらく)()りましょう。
Let's keep in touch with each other.
Sentence

連絡先をここに書いてください。

連絡先(れんらくさき)をここに()いてください。
Please write down your contact address here.
Sentence

彼に連絡をとる手段が何もない。

(かれ)連絡(れんらく)をとる手段(しゅだん)(なに)もない。
There's no way to get in touch with him.
Sentence

新しい住所を連絡して下さいね。

(あたら)しい住所(じゅうしょ)連絡(れんらく)して(くだ)さいね。
Please let me know your new address.
Sentence

新しい住所を連絡してください。

(あたら)しい住所(じゅうしょ)連絡(れんらく)してください。
Please let me know your new address.
Sentence

次は前もって連絡してください。

(つぎ)(まえ)もって連絡(れんらく)してください。
Next time phone ahead.
Sentence

最近彼と連絡をとっていますか。

最近(さいきん)(かれ)連絡(れんらく)をとっていますか。
Have you been in contact with him recently?
Sentence

考えさせて、後で連絡するから。

(かんが)えさせて、(あと)連絡(れんらく)するから。
Let me think it over, and I'll let you know later.
Sentence

危なかったら私に連絡しなさい。

(あぶ)なかったら(わたし)連絡(れんらく)しなさい。
If it gets dangerous, give me a call.