Sentence

彼は声を引き絞って歌った。

(かれ)(こえ)()(しぼ)って(うた)った。
He sang with his voice strained.
Sentence

知恵を絞ってこれを書いた。

知恵(ちえ)(しぼ)ってこれを()いた。
I racked my brains to write this.
Sentence

彼女はタオルを固く絞った。

彼女(かのじょ)はタオルを(かた)(しぼ)った。
She wrung the towel dry.
Sentence

私はオレンジジュースを絞った。

(わたし)はオレンジジュースを(しぼ)った。
I squeezed the juice out of the oranges.
Sentence

彼女は紅茶にレモンをしぼった。

彼女(かのじょ)紅茶(こうちゃ)にレモンをしぼった。
She squeezed a lemon for tea.
Sentence

もう少し脳みそをしぼって考えろ。

もう(すこ)(のう)みそをしぼって(かんが)えろ。
Rack your brains a little harder.
Sentence

こってりあいつの油を絞ってやった。

こってりあいつの(あぶら)(しぼ)ってやった。
I gave him a stern talking to.
Sentence

要点を絞って、決定を下しましょう。

要点(ようてん)(しぼ)って、決定(けってい)(くだ)しましょう。
Let's get down to brass tacks and make a decision.
Sentence

私は答えを出そうと脳みそをしぼった。

(わたし)(こた)えを()そうと(のう)みそをしぼった。
I racked my brains for an answer.
Sentence

私たちは声を振り絞って助けを求めた。

(わたし)たちは(こえ)()(しぼ)って(たす)けを(もと)めた。
We shouted for help at the tops of our voices.