Sentence

結果を知ったら彼女はショックを受けるでしょう。

結果(けっか)()ったら彼女(かのじょ)はショックを()けるでしょう。
She will be shocked when she get to know the results.
Sentence

レントゲンの検査結果では何も問題はありません。

レントゲンの検査(けんさ)結果(けっか)では(なに)問題(もんだい)はありません。
According to the X-ray, everything is all right.
Sentence

どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。

どんな結果(けっか)のなろうとも、(わたし)計画(けいかく)実行(じっこう)します。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.
Sentence

どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。

どんな結果(けっか)になろうとも、(わたし)計画(けいかく)実行(じっこう)します。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.
Sentence

どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。

どんな結果(けっか)になろうと、(かれ)はそれがやりたかった。
He wanted to do it, whatever the consequences.
Sentence

これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。

これらの問題(もんだい)()関心(かんしん)結果(けっか)として(しょう)じたものだ。
These problems have arisen as a result of indifference.
Sentence

この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。

この発明(はつめい)(すう)年間(ねんかん)忍耐(にんたい)(つよ)実験(じっけん)結果(けっか)であった。
This invention was the result of years of patient experiment.
Sentence

あなたはその結果に責任をおわなければならない。

あなたはその結果(けっか)責任(せきにん)をおわなければならない。
You've got to answer for the outcome.
Sentence

結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。

結果(けっか)(あめ)()部屋(へや)(なか)でボール(あそ)びをしています。
As a result, we play ball inside on rainy days.
Sentence

余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。

余計(よけい)努力(どりょく)結果(けっか)(かれ)血圧(けつあつ)通常(つうじょう)以上(いじょう)()がった。
The extra effort raised his blood pressure above normal.