Sentence

その結果に関して、君は心配する必要はない。

その結果(けっか)(かん)して、(きみ)心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はない。
As regards result, you don't have to worry.
Sentence

これらの問題はあなたの不注意の結果生じた。

これらの問題(もんだい)はあなたの不注意(ふちゅうい)結果(けっか)(しょう)じた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
Sentence

この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。

この政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。

彼女(かのじょ)入試(にゅうし)結果(けっか)をしきりに()りたがっていた。
She was anxious to know the entrance exam results.
Sentence

彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。

彼女(かのじょ)がんばっているから、いい結果(けっか)()せるよ。
She works so hard that she can get good results.
Sentence

彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。

(かれ)自分(じぶん)行為(こうい)結果(けっか)がどうなるかを計算(けいさん)した。
He calculated the consequences of his action.
Sentence

彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。

(かれ)病気(びょうき)はあまりに(さけ)()みすぎた結果(けっか)である。
His illness comes of drinking too much.
Sentence

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

(かれ)()結果(けっか)(だい)部分(ぶぶん)満足(まんぞく)すべきものである。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
Sentence

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

(おな)原因(げんいん)(おな)結果(けっか)()()こすとは(かぎ)らない。
The same cause does not always give rise to the same effect.
Sentence

選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。

選挙(せんきょ)結果(けっか)(およ)ぼすマスコミの影響力(えいきょうりょく)(おお)きい。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.